domingo, 28 de febrero de 2010

Arroba como en arroz

Escucho, a menudo, a muchas personas que, tal vez, por influencia del inglés, prouncian la rr (vibrante múltiple) de la palabra arroba como pronuncian la (vibrante simple) en la palabra aroma.
La próxima vez que alguien te pida la dirección de algún correo electrónico, pronuncia bien, si no lo has hecho hasta ahora: di arroba, pronunciando la rr como en arroz, y no aroba. La palabra aroba no está registrada en el Diccionario de la Real Academia Española, al menos, por ahora (y no ahorra)
No ahorres esfuerzos cuando se trate de hablar con precisión y armonía nuestra hermosa lengua española. No es lo mismo, pero que perro, como no es lo mismo para que parra o perra que parra. No te vaya a pasar como aquel neófito lector de salmos que al proclamar el salmo 127 (128) leía: "Tu mujer como perra fecunda", en lugar de "Tu mujer como parra fecunda".
Sobre la definición de esta antigua palabra de origen árabe y los misteriosos caminos que tomó hasta llegar a colarse en el mundo cibernético escribiré en otra oportunidad.